Překlad "предсмъртно желание" v Čeština


Jak používat "предсмъртно желание" ve větách:

И те уверявам, че е само въпрос на време да намериш друг учител с чудесни рефлекси и предсмъртно желание.
A ujišťuji tě, že je jenom otázkou času, než najdeš jiného učitele se skvělými reflexy a s intenzivním přáním si umřít.
Правиш всичко сякаш имаш предсмъртно желание!
Působíš jako bys měla sto chutí zemřít.
Предсмъртно желание. Последните думи на един осъден.
Víte, moje poslední přání, přání umírajícího starocha...
Точно на време за "Предсмъртно желание".
Právě včas, aby natočil Přání zabíjí.
Предсмъртно желание ли имаш, това ли е?
Přeješ si zemřít? Je to ten problém?
Сигурно си намисляш и предсмъртно желание.
Na to bys musel mít přání zemřít.
Щом аз мога да задавам въпроси и да се правя, че слушам, значи ти можеш да идеш при Али Хенди, като командос с предсмъртно желание на последната си мисия.
Jestli se já dokážu ptát a předstírat, že naslouchám, pak ty dokážeš jít za Ali Handy jako komando s přáním zemřít na své poslední misi.
Ще игнорираш майчиното си предсмъртно желание?
Budeš ignorovat přání svojí zesnulé matky?
Защо г-н Разумно Безопасен е имал предсмъртно желание.
Musíme zjistit, proč Pan Opatrný a Rozumný chtěl tak usilovně umřít.
Наистина ти съчувствам, че имаш такова предсмъртно желание.
A já se cítím špatně. Cítím se špatně kvůli vám, dámo, že jste dostala tyhle... tyhle přání smrti.
Предсмъртно желание, човеко, защото тази нощ ще ти е последна.
Ano, lidský křik. Pro lidské pokolení se dnes hodí.
Искам да те попитам нещо и то... може да изглежда саркастично, но не е... Имаш ли предсмъртно желание?
Na něco se tě zeptám a neuraž se, pokud to vyzní sarkasticky, ale máš nějaké poslední přání, než umřeš?
Позволи ми да ти кажа нещо... твоята дълго изгубена любов има предсмъртно желание.
Něco ti povím... Tvá dlouho ztracená láska má sebevražedné tendence.
А, да, точно така. Имаш предсмъртно желание
Jo, to je pravda, máš přání smrti.
Това да не е предсмъртно желание?
Co to má jako být? Něco jako poslední přání nebo tak?
Шей, какво ще бъде твоето предсмъртно желание?
Shea, jaké by bylo tvoje poslední přání?
Така че, след Световното първенство по покер, ще премина към предсмъртно желание номер две.
A po tom světovým turnaji v pokeru, bych přešel na přání smrti číslo dvě.
Хубава реч, спаз.Какво, имаш предсмъртно желание ли?
Pěknej proslov, psycho. Co, máš něco jako poslední přání?
Има разлика между необходим риск и предсмъртно желание, знаеш го.
Je rozdíl mezi nutným rizikem a přáním zemřít, ty to víš.
Ти наистина имаш предсмъртно желание, а?
Vy si vážně chcete pokoušet smrtku, co?
И не можете да ме убиете, освен ако той не ви каже, затова, не, нямам предсмъртно желание.
A nemůžete mě zabít, dokud to on neřekne, takže ne, nemám poslední přání.
Защо някои с предсмъртно желание ще се тревози за своя маникюр?
Proč by se někdo s přáním smrti staral o svou kůžičku?
Или ще имам 10K, - Или имаш предсмъртно желание.
Buď máš mých 10 táců, nebo chceš zemřít.
1.9775669574738s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?